1998-2022 ChinaKaoyan.com Network Studio. All Rights Reserved. 滬ICP備12018245號
個人品質的主題詞:
1.順境與逆境( Favorable Circumstances and adverse Circumstances)
2.勤奮(hard working, diligence, painstaking efforts)
3.謹慎(prudence and determination)
4.堅持/毅力(perseverance,persistence, determination)
5.熱情和樂觀(enthusiasm and optimism)
6.博學和求知(learnedness and seeking knowledge/pursuit of knowledge)
7.活力(vitality)
8.身強體壯,充滿活力(bursting with vitality and good health)
9.獨立 (independence)
10.感恩(gratitude ,gratification)
11.創新( creation, innovation, critical mind, critical thinking, unconventional thinking )
12.鼓勵 (encouragement)
13.真誠(sincerity)(我們都愛何凱文)
14.寬容(humanity, love, understanding and tolerance)
15.自滿和謙遜(Being self-satisfied and being modest)(凱文大帝威武)
16.勇敢(courage and bravery)
17.敬業精神(professional dedication and professional ethics )
18.業務水平(competence)
19.苦難(suffering and hardship)
20.簡樸(simplicity)
21.謙遜的耐心(moderation and patience)
22.適應性(adaptability)
23.果敢性(decisiveness)
24.羨慕(admiration; )嫉妒(jealousy; envy)
社會道德的主題詞:
1.愛國主義(Patriotism)
2.努力工作(hardworking)
3.勤儉(plain living),
4.相信科學(belief in science), (文都何凱文)
5.為人民服務的意識(consciousness of serving the people),
6.團結互助(solidarity and helping each other),
7.誠實守信(honesty,credibility and being trustworthy),
8.遵紀守法( observation of the law)
9.中華傳統美德(traditional Chinese values)
勤 hardworking 儉Thrift 信 honesty, ,孝 filial piety/filial duty/filial respect;禮courtesy, 忠loyalty,;仁benevolence , humanity and humaneness愛 affection
10. 現代美德(modern virtues)
志愿者精神(volunteer spirit)
契約精神(spirit of contact, observation of the law, abiding faith of the law)
11. 社會公德(public morality)
12. 夢想的力量(the power of dream)
13. 文化融合(Cultural integration)
社會現象的主題詞:
1.資源保護(Energy and Resource Saving/reservation)
2.環境保護( Environmental protection)
3.人口增長(The growth of China’s population)
4.家庭暴力(The Problem of Domestic or Family Violence)
5.社會保障系統/資金(Social security system/fund)
6.假冒偽劣產品問題( Counterfeits and unqualified products)
7.食品安全(food safety)/糧食安全(grain security)
8.消費者權益保護問題( The protection of consumers rights and interests)
9.知識產權保護問題(Intellectual Property protection)
10.學術剽竊(academic plagiarism)
11.節約糧食(grain conservation)
來源未注明“中國考研網”的資訊、文章等均為轉載,本網站轉載出于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同其觀點或證實其內容的真實性,如涉及版權問題,請聯系本站管理員予以更改或刪除。如其他媒體、網站或個人從本網站下載使用,必須保留本網站注明的"稿件來源",并自負版權等法律責任。
來源注明“中國考研網”的文章,若需轉載請聯系管理員獲得相應許可。
聯系方式:chinakaoyankefu@163.com
掃碼關注
了解考研最新消息