網(wǎng)站介紹 關(guān)于我們 聯(lián)系方式 友情鏈接 廣告業(yè)務(wù) 幫助信息
1998-2022 ChinaKaoyan.com Network Studio. All Rights Reserved. 滬ICP備12018245號
上次的文章中,小編為大家介紹了法學(律)、企業(yè)管理專業(yè)學碩和專碩的區(qū)別。其實同學們要詳細了解一個專業(yè)完全可以可以添加相關(guān)的聊天群及學校的論壇發(fā)帖詢問等,多聽過來人的經(jīng)驗還是很有必要的。今天,小編繼續(xù)為大家分析翻譯碩士與英語語言文學專業(yè)。希望對大家有所幫助...
翻譯碩士以培養(yǎng)高層次、應(yīng)用型高級翻譯專門人才為目標。招生對象一般為學士學位獲得者;鼓勵非外語專業(yè)畢業(yè)生及有口筆譯實踐經(jīng)驗者報考。教學內(nèi)容突出口筆譯技能訓練,重點培養(yǎng)學生的翻譯實際操作能力,兼顧翻譯理論素質(zhì)和跨文化交際能力的培養(yǎng)。其學位論文講求與翻譯時間相結(jié)合。應(yīng)屆本科畢業(yè)生也可以通過全國研究生考試報考,翻譯碩士比較適合非英語專業(yè)的考生報考,跨專業(yè)門檻比較低,考試科目為政治、翻譯碩士英語、英語翻譯基礎(chǔ)、漢語寫作與百科知識,政治是全國統(tǒng)一命題,其余的為自主命題。同學們可以結(jié)合《翻譯碩士MTI考研手冊》《翻譯碩士MTI真題匯編》來學習。
英語語言文學,主要考查政治、“二外”和兩門英語專業(yè)課,這對相關(guān)專業(yè)水平的要求是比較高的,與一般學術(shù)型的說一樣,側(cè)重理論研究,專業(yè)認可度比較高,一般可以能熟練地運用英語在旅游、外事、文化、新聞出版、教育、科研等部門從事教學、翻譯、研究、教學、管理等工作。比較好的大學有上海外國語大學、西南大學、浙江大學、北京外國語大學等。
小編認為,無論是翻譯碩士還是英語語言文學,對英語聽寫讀寫的要求都甚高,都需要在備戰(zhàn)考研中付出更多的努力。英語專業(yè)的研究生在復試中的英語面試也會比一般研究生專業(yè)難,所以英語的各項能力小編建議考生們能夠在初試前完全備考,見過太多的考生在樓道里不畏寒冷打起精神復習。忽然想起一句話,所謂挫折,其實都是生命的高地,看你怎么看待挫折,被他打敗那就成了泥洼...
來源未注明“中國考研網(wǎng)”的資訊、文章等均為轉(zhuǎn)載,本網(wǎng)站轉(zhuǎn)載出于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同其觀點或證實其內(nèi)容的真實性,如涉及版權(quán)問題,請聯(lián)系本站管理員予以更改或刪除。如其他媒體、網(wǎng)站或個人從本網(wǎng)站下載使用,必須保留本網(wǎng)站注明的"稿件來源",并自負版權(quán)等法律責任。
來源注明“中國考研網(wǎng)”的文章,若需轉(zhuǎn)載請聯(lián)系管理員獲得相應(yīng)許可。
聯(lián)系方式:chinakaoyankefu@163.com
掃碼關(guān)注
了解考研最新消息
網(wǎng)站介紹 關(guān)于我們 聯(lián)系方式 友情鏈接 廣告業(yè)務(wù) 幫助信息
1998-2022 ChinaKaoyan.com Network Studio. All Rights Reserved. 滬ICP備12018245號