1998-2022 ChinaKaoyan.com Network Studio. All Rights Reserved. 滬ICP備12018245號
一般來說,單詞有三部分構成:前綴,詞根,后綴。比如:conversation=con+vers+ation,其中con稱之為前綴,前綴一般表方向、屬性等,對單詞的意思加以限制;vers稱為詞根,詞根是一個單詞詞義的基礎,一個單詞可以只要一個詞根,也可以同時擁有多個詞根;ation是后綴,后綴是一個單詞詞性重要標志。下面具體看看如何運用此方法。
上圖框內的四個單詞convert和converse,共有表示“轉(vert, vers)”的這個詞根,我們先看convert:con+vert,次單詞con是拉丁語的前綴,表示“共同,一起”,vert“轉”,那么根據詞根詞匯詞綴法,本單詞的字面含義為“一起轉”,話句話說就是所有的一起轉變了,即“從本質或內部發生改變和變化”,所以推到出convert “轉變,轉化”的意思,而convert表示“轉變”相當于transform,就是指從根本上徹底的改變。重要的事情反復說:convert=con(共同)+vert(轉),即“一起轉”,稍微添加聯想“所有的一起轉變,從本質上發生轉變”,意思為“轉變,轉化”。因此,conversation=con+vers+ation,其中ation是一個表示名詞的后綴,故conversation為名詞,不改變詞意,譯為“轉換,變換”。
同樣的,converse=con(共同,一起)+vers(轉)+e,其中e是為了構詞和發音的需要常常放在詞尾,沒有具體意思。converse作形容詞,表示“想反的”,那么con+ver+e表示“(兩個)一起對著轉”,得出“相反的”這層意思;converse作動詞,表示“交談、談話”,可把詞根詞綴理解為“兩個人一起轉著說”,就是你說一次,我再說一次,輪流轉。其實converse這一支,conversation是以名詞后綴“ation”結尾converse的名詞,取其動詞含義,表示“交談”,這個單詞大家都認識,但希望通過今天大家要了解它的由來。相應地,在converse基礎上加上副詞后綴ly,根據后綴改變詞性的原則,conversely為其副詞,取其形容詞那層含義,表示“相反地”,等同于詞組on the contrary。
考研是一場持久戰,一場毅力站。俗話說的好“Those who laughs last laughs best”。漫漫考研路,中公考研常伴你左右。同學們加油!
來源未注明“中國考研網”的資訊、文章等均為轉載,本網站轉載出于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同其觀點或證實其內容的真實性,如涉及版權問題,請聯系本站管理員予以更改或刪除。如其他媒體、網站或個人從本網站下載使用,必須保留本網站注明的"稿件來源",并自負版權等法律責任。
來源注明“中國考研網”的文章,若需轉載請聯系管理員獲得相應許可。
聯系方式:chinakaoyankefu@163.com
掃碼關注
了解考研最新消息