Translate the following text into Chinese. Your translation should be written on the ANSWER SHEET. (15 points)
The supermarket is designed to lure customers into spending as much time as possible within its doors. The reason for this is simple:The longer you stay in the store, the more stuff you'll see, and the more stuff you see, the more you'll buy. And supermarkets contain a lot of stuff. The average supermarket, according to the Food Marketing Institute, carries some 44,00 different items, and many carry tens of thousands more. The sheer volume of available choice is enough to send shoppers into a state of information overload. According to brain-scan experiments, the demands of so much decision-making quickly become too much for us. After about 40 minutes of shopping, most people stop struggling to be rationally selective, and instead begin shopping emotionally - which is the point at which we accumulate the 50 percent of stuff in our cart that we never intended buying.
【翻譯解析】
1、The supermarket is designed to lure customers into spending as much time as possible within its doors.
句子分析:句子主干為the supermarket is designed to lure customers into spending. 后面的as much time as possible和within its doors 都是狀語。
參考譯文:超市的目的是吸引顧客在店里停留盡量長的時間。
2、The reason for this is simple: The longer you stay in the store, the more stuff you’ll see, and the more stuff you see, the more you’ll buy.
詞匯和詞組:the longer..., the more... ……越長,……越多 the more..., the more... ……越多,……越多
3、And supermarkets contain a lot of stuff. The average supermarket, according to the Food Marketing Institute, carries some 44,00 different items, and many carry tens of thousands more.
詞匯和詞組:average 普通的a, institute 機構(gòu)n
句子分析:Supermarkets contain a lot of stuff. 是第一個句子的主干。The average supermarket carries some 44,00 different items, and many carry tens of thousands more. 是第二個句子的主干,這是一個由and連接的并列句。第二個句子當(dāng)中according to the Food Marketing Institute 是插入語。
4、The sheer volume of available choice is enough to send shoppers into a state of information overload.
詞匯和詞組:sheer 純粹的a, volume 量n, available 可找到的a, overload超載n information overload 信息超載
句子分析: of available choice 和of information overload 分別做the sheer volume和a state 的后置定語。
參考譯文:大量的選擇足以讓顧客陷入一種信息超載的狀態(tài)。
5、According to brain-scan experiments, the demands of so much decision-making quickly become too much for us.
句子分析:of so much decision-making做the demands 的后置定語。The demands of so much decision-making quickly 直譯是:如此多的迅速判斷的要求,不太符合漢語的表達習(xí)慣,應(yīng)該翻譯成迅速作出如此多的決定。
參考譯文:根據(jù)腦部掃描實驗,迅速做出如此多的決定,對我們來說實在太難。
6、After about 40 minutes of shopping, most people stop struggling to be rationally selective, and instead begin shopping emotionally - which is the point at which we accumulate the 50 percent of stuff in our cart that we never intended buying.