1998-2022 ChinaKaoyan.com Network Studio. All Rights Reserved. 滬ICP備12018245號
分類:考研復試 來源:浙江師范大學外國語學院 2025-03-03 相關院校:浙江師范大學
外國語學院2025年碩士研究生招生考試復試科目情況匯總表
序號
|
復試考試科目
|
適用專業方向
|
參考書
|
1
|
英語語言學基礎
|
045108學科教學
(英語)
|
1.新編簡明英語語言學教程(第二版),戴煒棟主編,上海外語教育出版社,2013年;
2.英語教學法教程(第二版),王薔,北京高等教育出版社,2006年。 |
2
|
英美文學
|
050201英語語言文學-英語文學
|
1.英國文學作品選讀,王松年等,上海交通大學出版社,2002年;
2.美國文學選讀(上下冊),李宜燮、常耀信,南開大學出版社,1991年; 3.英國文學簡史(新修訂本),劉炳善,河南人民出版社,2007年; 4.美國文學簡史(第三版),常耀信,南開大學出版社,2008年。 |
3
|
翻譯
|
050201英語語言文學--翻譯學
|
1.Munday, J. 2010. Introducing Translation Studies: Theories and Applications. Shanghai Foreign Language and Education Press;
2.Baker, M. (ed.) 2001. The Routledge Encyclopedia of Translation Studies. Routledge; 3.中國譯學理論史稿,陳福康,上海外語教育出版社,2002年; 4.西方翻譯理論精選,陳德鴻、張南峰編,香港城市大學出版社,2000年; 5.漢籍外譯史,馬祖毅、任榮珍,湖北教育出版社,1997年。 |
4
|
語言學與外語教學
|
050211外國語言學及應用語言學
|
1.新編簡明英語語言學教程(第二版),戴煒棟主編,上海外語教育出版社,2013年;
2.英語教學法教程(第二版),王薔,北京高等教育出版社,2006年。 |
5
|
英漢互譯
|
055101英語筆譯、
055102英語口譯
|
1.Jeremy Munday. Introducing Translation Studies: Theories and Applications. Routledge, 2016;
2.中西翻譯簡史,謝天振等,外語教學與研究出版社,2009年; 3.Shuttleworth M.& Cowie M. Dictionary of Translation Studies. Routledge, 2014; 4.中文讀寫教程(1-4冊),潘文國主編,上海外語教育出版社, 2009年; 5.口譯訓練指南,(法)塞萊斯科維奇、(法)勒代雷,中國對外翻譯出版公司,2007年。 |
6
|
日語語言學+日本文學+日本文化
|
050205日語語言文學
|
1.日語語言學,翟東娜,高等教育出版社,2011年;
2.日本文學概論(近現代篇),高潔、高麗霞,上海外語教育出版社,2022年; 3.日本近代文學史,譚晶華,上海外語教育出版社,2021年; 4.日本文化通史,葉渭渠,上海三聯,2021年。 |
7
|
漢日互譯
|
055105日語筆譯
|
1.中西翻譯簡史,謝天振等,外語教學與研究出版社,2009年;
2.中文讀寫教程1-4,潘文國,上海外語教育出版社,2020年; 3.日語筆譯教程,杜勤,華東理工大學出版社,2022年。 |
外國語學院研究生招生咨詢電話:0579-82298214;招生咨詢QQ群:492426245。
掃碼關注
考研信息一網打盡